Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Engels - vid dåligt väder går man gärna inte ut problem...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsEngels

Categorie Zin

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
vid dåligt väder går man gärna inte ut problem...
Tekst
Opgestuurd door lindarosang
Uitgangs-taal: Zweeds

vid dåligt väder går man gärna inte ut
problem med att få gäster till parken på försäsong
vill att gästerna ska spendera mer pengar per person i parken på tex mat och shopping

Titel
in bad weather you prefer not to go out problem...
Vertaling
Engels

Vertaald door Mats Fondelius
Doel-taal: Engels

in bad weather you prefer not to go out
problem with getting guests to the park at pre-season
want the guests to spend more money per person in the park on, i.e. food and shopping
Details voor de vertaling
Intentionally capital letterand punctuations have been left out
Laatst goedgekeurd of bewerkt door samanthalee - 1 juni 2007 01:51





Laatste bericht

Auteur
Bericht

30 mei 2007 14:27

Maribel
Aantal berichten: 871
A typo: shooping>shopping

30 mei 2007 18:54

Mats Fondelius
Aantal berichten: 153
Hi Maribel,

Yes, of course...
Many thanks!

Mats "figge2001"