Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Angielski - vid dÃ¥ligt väder gÃ¥r man gärna inte ut problem...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiAngielski

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
vid dåligt väder går man gärna inte ut problem...
Tekst
Wprowadzone przez lindarosang
Język źródłowy: Szwedzki

vid dåligt väder går man gärna inte ut
problem med att få gäster till parken på försäsong
vill att gästerna ska spendera mer pengar per person i parken på tex mat och shopping

Tytuł
in bad weather you prefer not to go out problem...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Mats Fondelius
Język docelowy: Angielski

in bad weather you prefer not to go out
problem with getting guests to the park at pre-season
want the guests to spend more money per person in the park on, i.e. food and shopping
Uwagi na temat tłumaczenia
Intentionally capital letterand punctuations have been left out
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez samanthalee - 1 Czerwiec 2007 01:51





Ostatni Post

Autor
Post

30 Maj 2007 14:27

Maribel
Liczba postów: 871
A typo: shooping>shopping

30 Maj 2007 18:54

Mats Fondelius
Liczba postów: 153
Hi Maribel,

Yes, of course...
Many thanks!

Mats "figge2001"