Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Engelsk - ich freue mich auf dich

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskEngelskFranskBosnisk

Tittel
ich freue mich auf dich
Tekst
Skrevet av Francky5591
Kildespråk: Tysk

ich freue mich auf dich

Tittel
I look forward to seeing you
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av tristangun
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I look forward to seeing you.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Because we don't know the context here, I have put in the verb "seeing", although it could be "being with" or something else similar.

Please see Rodrigues' note below this translation.
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 19 Juni 2007 15:39





Siste Innlegg

Av
Innlegg

19 Juni 2007 07:10

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Ist dieser Satz normal auf Deutsch?

19 Juni 2007 09:36

Melissenta
Antall Innlegg: 87
The best variant is "I'm looking forward to see you!" I asked a German man.

19 Juni 2007 13:09

Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
It's correct and a "normal used sentence" in german.

I found here a discussion about it:

discussion

The translation into english should be right.

19 Juni 2007 15:36

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Oh thank you, Rodrigues - that was very helpful!