쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 독일어-영어 - ich freue mich auf dich
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
ich freue mich auf dich
본문
Francky5591
에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어
ich freue mich auf dich
제목
I look forward to seeing you
번역
영어
tristangun
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
I look forward to seeing you.
이 번역물에 관한 주의사항
Because we don't know the context here, I have put in the verb "seeing", although it could be "being with" or something else similar.
Please see Rodrigues' note below this translation.
kafetzou
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 6월 19일 15:39
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 6월 19일 07:10
kafetzou
게시물 갯수: 7963
Ist dieser Satz normal auf Deutsch?
2007년 6월 19일 09:36
Melissenta
게시물 갯수: 87
The best variant is "I'm looking forward to see you!" I asked a German man.
2007년 6월 19일 13:09
Rodrigues
게시물 갯수: 1621
It's correct and a "normal used sentence" in german.
I found here a discussion about it:
discussion
The translation into english should be right.
2007년 6월 19일 15:36
kafetzou
게시물 갯수: 7963
Oh thank you, Rodrigues - that was very helpful!