Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Nederlansk - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Utrykk
Tittel
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Tekst
Skrevet av
Levenius
Kildespråk: Fransk
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Tittel
Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Oversettelse
Nederlansk
Oversatt av
tristangun
Språket det skal oversettes til: Nederlansk
Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Ja, letterlijk vertaald klinkt de zin nogal dom in het Nederlands :)
ik zou het eerder,
géén leven is waardig genoeg zonder liefde:
zonder liefde, geen leven..
zonder liefde betekent het leven niets..
1 van de 3 andere mogelijkheden :)
Senest vurdert og redigert av
Martijn
- 1 August 2007 09:02
Siste Innlegg
Av
Innlegg
30 Juli 2007 21:14
Levenius
Antall Innlegg: 3
Het leven is niet waard te leven zonder de liefde.