Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Holandês - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Expressão
Título
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Texto
Enviado por
Levenius
Língua de origem: Francês
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Título
Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Tradução
Holandês
Traduzido por
tristangun
Língua alvo: Holandês
Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Notas sobre a tradução
Ja, letterlijk vertaald klinkt de zin nogal dom in het Nederlands :)
ik zou het eerder,
géén leven is waardig genoeg zonder liefde:
zonder liefde, geen leven..
zonder liefde betekent het leven niets..
1 van de 3 andere mogelijkheden :)
Última validação ou edição por
Martijn
- 1 Agosto 2007 09:02
Última Mensagem
Autor
Mensagem
30 Julho 2007 21:14
Levenius
Número de mensagens: 3
Het leven is niet waard te leven zonder de liefde.