Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Holandês - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Expressões
Título
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Texto
Enviado por
Levenius
Idioma de origem: Francês
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Título
Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Tradução
Holandês
Traduzido por
tristangun
Idioma alvo: Holandês
Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Notas sobre a tradução
Ja, letterlijk vertaald klinkt de zin nogal dom in het Nederlands :)
ik zou het eerder,
géén leven is waardig genoeg zonder liefde:
zonder liefde, geen leven..
zonder liefde betekent het leven niets..
1 van de 3 andere mogelijkheden :)
Último validado ou editado por
Martijn
- 1 Agosto 2007 09:02
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
30 Julho 2007 21:14
Levenius
Número de Mensagens: 3
Het leven is niet waard te leven zonder de liefde.