Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



236Oversættelse - Fransk-Hollandsk - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskEngelskArabiskRumænskGræskItalienskDanskPortugisisk brasilianskPortugisiskTyrkiskSerbiskTyskSvenskHollandskSpanskUngarskKatalanskKoreanskPolskFærøskKinesiskLatinIslandskBulgarskRussiskNorskFinskHebraiskTjekkisk

Kategori Udtryk

Titel
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Tekst
Tilmeldt af Levenius
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Titel
Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Oversættelse
Hollandsk

Oversat af tristangun
Sproget, der skal oversættes til: Hollandsk

Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Bemærkninger til oversættelsen
Ja, letterlijk vertaald klinkt de zin nogal dom in het Nederlands :)
ik zou het eerder,
géén leven is waardig genoeg zonder liefde:
zonder liefde, geen leven..
zonder liefde betekent het leven niets..

1 van de 3 andere mogelijkheden :)
Senest valideret eller redigeret af Martijn - 1 August 2007 09:02





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

30 Juli 2007 21:14

Levenius
Antal indlæg: 3
Het leven is niet waard te leven zonder de liefde.