Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Französisch-Niederländisch - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Ausdruck
Titel
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Text
Übermittelt von
Levenius
Herkunftssprache: Französisch
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Titel
Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Übersetzung
Niederländisch
Übersetzt von
tristangun
Zielsprache: Niederländisch
Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Bemerkungen zur Übersetzung
Ja, letterlijk vertaald klinkt de zin nogal dom in het Nederlands :)
ik zou het eerder,
géén leven is waardig genoeg zonder liefde:
zonder liefde, geen leven..
zonder liefde betekent het leven niets..
1 van de 3 andere mogelijkheden :)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Martijn
- 1 August 2007 09:02
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
30 Juli 2007 21:14
Levenius
Anzahl der Beiträge: 3
Het leven is niet waard te leven zonder de liefde.