Original tekst - Svensk - förljusaNåværende status Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
| | Tekst som skal oversettes Skrevet av acam2 | Kildespråk: Svensk
Jag hoppas att du ha det bra på heltdagen! Du förljusa det alltid!! | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | "This is absolutely Swedish but written by someone who have done some kind of automatic translation into Swedish" Word by word translatiowill be accepted. |
|
Sist redigert av cucumis - 30 August 2007 10:32
Siste Innlegg | | | | | 29 August 2007 00:01 | | | I can not understand the Swedish meaning. This is absolutely Swedish but written by someone who have done some kind of automatic translation into Swedish.
It can not be translated out of the present Swedish form, and I can not guess what it means.
Pending? Removal? | | | 29 August 2007 21:35 | | | gostaria d eter pelo meos o significado das palavras, mesmo q ão façam setido.
obrigada |
|
|