Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Schwedisch - förljusa

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
förljusa
Zu übersetzender Text
Übermittelt von acam2
Herkunftssprache: Schwedisch

Jag hoppas att du ha det bra på heltdagen! Du förljusa det alltid!!
Bemerkungen zur Übersetzung
"This is absolutely Swedish but written by someone who have done some kind of automatic translation into Swedish"
Word by word translatiowill be accepted.
Zuletzt bearbeitet von cucumis - 30 August 2007 10:32





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

29 August 2007 00:01

Porfyhr
Anzahl der Beiträge: 793
I can not understand the Swedish meaning. This is absolutely Swedish but written by someone who have done some kind of automatic translation into Swedish.

It can not be translated out of the present Swedish form, and I can not guess what it means.

Pending? Removal?

29 August 2007 21:35

acam2
Anzahl der Beiträge: 1
gostaria d eter pelo meos o significado das palavras, mesmo q ão façam setido.
obrigada