Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Suedeză - förljusa

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăPortugheză braziliană

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
förljusa
Text de tradus
Înscris de acam2
Limba sursă: Suedeză

Jag hoppas att du ha det bra på heltdagen! Du förljusa det alltid!!
Observaţii despre traducere
"This is absolutely Swedish but written by someone who have done some kind of automatic translation into Swedish"
Word by word translatiowill be accepted.
Editat ultima dată de către cucumis - 30 August 2007 10:32





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

29 August 2007 00:01

Porfyhr
Numărul mesajelor scrise: 793
I can not understand the Swedish meaning. This is absolutely Swedish but written by someone who have done some kind of automatic translation into Swedish.

It can not be translated out of the present Swedish form, and I can not guess what it means.

Pending? Removal?

29 August 2007 21:35

acam2
Numărul mesajelor scrise: 1
gostaria d eter pelo meos o significado das palavras, mesmo q ão façam setido.
obrigada