Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Švedų - förljusa

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
förljusa
Tekstas vertimui
Pateikta acam2
Originalo kalba: Švedų

Jag hoppas att du ha det bra på heltdagen! Du förljusa det alltid!!
Pastabos apie vertimą
"This is absolutely Swedish but written by someone who have done some kind of automatic translation into Swedish"
Word by word translatiowill be accepted.
Patvirtino cucumis - 30 rugpjūtis 2007 10:32





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 rugpjūtis 2007 00:01

Porfyhr
Žinučių kiekis: 793
I can not understand the Swedish meaning. This is absolutely Swedish but written by someone who have done some kind of automatic translation into Swedish.

It can not be translated out of the present Swedish form, and I can not guess what it means.

Pending? Removal?

29 rugpjūtis 2007 21:35

acam2
Žinučių kiekis: 1
gostaria d eter pelo meos o significado das palavras, mesmo q ão façam setido.
obrigada