Originala teksto - Sveda - förljusaNuna stato Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Frazo - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
| | Teksto tradukenda Submetigx per acam2 | Font-lingvo: Sveda
Jag hoppas att du ha det bra på heltdagen! Du förljusa det alltid!! | | "This is absolutely Swedish but written by someone who have done some kind of automatic translation into Swedish" Word by word translatiowill be accepted. |
|
Laste redaktita de cucumis - 30 Aŭgusto 2007 10:32
Lasta Afiŝo | | | | | 29 Aŭgusto 2007 00:01 | | | I can not understand the Swedish meaning. This is absolutely Swedish but written by someone who have done some kind of automatic translation into Swedish.
It can not be translated out of the present Swedish form, and I can not guess what it means.
Pending? Removal? | | | 29 Aŭgusto 2007 21:35 | | | gostaria d eter pelo meos o significado das palavras, mesmo q ão façam setido.
obrigada |
|
|