Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - שוודית - förljusa

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה משפט - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
förljusa
טקסט לתרגום
נשלח על ידי acam2
שפת המקור: שוודית

Jag hoppas att du ha det bra på heltdagen! Du förljusa det alltid!!
הערות לגבי התרגום
"This is absolutely Swedish but written by someone who have done some kind of automatic translation into Swedish"
Word by word translatiowill be accepted.
נערך לאחרונה ע"י cucumis - 30 אוגוסט 2007 10:32





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

29 אוגוסט 2007 00:01

Porfyhr
מספר הודעות: 793
I can not understand the Swedish meaning. This is absolutely Swedish but written by someone who have done some kind of automatic translation into Swedish.

It can not be translated out of the present Swedish form, and I can not guess what it means.

Pending? Removal?

29 אוגוסט 2007 21:35

acam2
מספר הודעות: 1
gostaria d eter pelo meos o significado das palavras, mesmo q ão façam setido.
obrigada