Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Suedisht - förljusa

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtPortugjeze braziliane

Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
förljusa
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga acam2
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Jag hoppas att du ha det bra på heltdagen! Du förljusa det alltid!!
Vërejtje rreth përkthimit
"This is absolutely Swedish but written by someone who have done some kind of automatic translation into Swedish"
Word by word translatiowill be accepted.
Publikuar per heren e fundit nga cucumis - 30 Gusht 2007 10:32





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

29 Gusht 2007 00:01

Porfyhr
Numri i postimeve: 793
I can not understand the Swedish meaning. This is absolutely Swedish but written by someone who have done some kind of automatic translation into Swedish.

It can not be translated out of the present Swedish form, and I can not guess what it means.

Pending? Removal?

29 Gusht 2007 21:35

acam2
Numri i postimeve: 1
gostaria d eter pelo meos o significado das palavras, mesmo q ão façam setido.
obrigada