Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Švedski - förljusa

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiBrazilski portugalski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
förljusa
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao acam2
Izvorni jezik: Švedski

Jag hoppas att du ha det bra på heltdagen! Du förljusa det alltid!!
Primjedbe o prijevodu
"This is absolutely Swedish but written by someone who have done some kind of automatic translation into Swedish"
Word by word translatiowill be accepted.
Posljednji uredio cucumis - 30 kolovoz 2007 10:32





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

29 kolovoz 2007 00:01

Porfyhr
Broj poruka: 793
I can not understand the Swedish meaning. This is absolutely Swedish but written by someone who have done some kind of automatic translation into Swedish.

It can not be translated out of the present Swedish form, and I can not guess what it means.

Pending? Removal?

29 kolovoz 2007 21:35

acam2
Broj poruka: 1
gostaria d eter pelo meos o significado das palavras, mesmo q ão façam setido.
obrigada