Originele tekst - Zweeds - förljusaHuidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Zin - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
| | Te vertalen tekst Opgestuurd door acam2 | Uitgangs-taal: Zweeds
Jag hoppas att du ha det bra på heltdagen! Du förljusa det alltid!! | Details voor de vertaling | "This is absolutely Swedish but written by someone who have done some kind of automatic translation into Swedish" Word by word translatiowill be accepted. |
|
Laatst bewerkt door cucumis - 30 augustus 2007 10:32
Laatste bericht | | | | | 29 augustus 2007 00:01 | | | I can not understand the Swedish meaning. This is absolutely Swedish but written by someone who have done some kind of automatic translation into Swedish.
It can not be translated out of the present Swedish form, and I can not guess what it means.
Pending? Removal? | | | 29 augustus 2007 21:35 | | | gostaria d eter pelo meos o significado das palavras, mesmo q ão façam setido.
obrigada |
|
|