Texte d'origine - Suédois - förljusaEtat courant Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Phrase - Amour / Amitié Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
| | Texte à traduire Proposé par acam2 | Langue de départ: Suédois
Jag hoppas att du ha det bra på heltdagen! Du förljusa det alltid!! | Commentaires pour la traduction | "This is absolutely Swedish but written by someone who have done some kind of automatic translation into Swedish" Word by word translatiowill be accepted. |
|
Dernière édition par cucumis - 30 Août 2007 10:32
Derniers messages | | | | | 29 Août 2007 00:01 | | | I can not understand the Swedish meaning. This is absolutely Swedish but written by someone who have done some kind of automatic translation into Swedish.
It can not be translated out of the present Swedish form, and I can not guess what it means.
Pending? Removal? | | | 29 Août 2007 21:35 | | acam2Nombre de messages: 1 | gostaria d eter pelo meos o significado das palavras, mesmo q ão façam setido.
obrigada |
|
|