Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Brasilsk portugisisk - våffeldags

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskBrasilsk portugisisk

Kategori Dagligliv - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
våffeldags
Tekst
Skrevet av passaro
Kildespråk: Svensk

våfflor skall avnjutas varma, så släpa hit din röv! :)

Tittel
É hora de torradas
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av Tjäder
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Wafels devem ser saboreadas quentes,portanto aproxime seu traseiro! :)
Senest vurdert og redigert av casper tavernello - 2 Januar 2008 21:15





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 Januar 2008 21:32

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Jag har ändrat "torradas" till "wafel".

4 Januar 2008 04:11

Tjäder
Antall Innlegg: 32
Ok Casper,men jag använder aldrig främmande ord när jag kan använda de som finns i spraaket(jag har inga diakritiker) jag översätter till.

4 Januar 2008 14:20

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
"Wafel/waffle" é uma palavra aceita no português e é um tanto diferente de "torradas".

alt+143=Ã…
alt+0229=Ã¥.