Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Brezilya Portekizcesi - vÃ¥ffeldags

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeBrezilya Portekizcesi

Kategori Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
våffeldags
Metin
Öneri passaro
Kaynak dil: İsveççe

våfflor skall avnjutas varma, så släpa hit din röv! :)

Başlık
É hora de torradas
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Tjäder
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Wafels devem ser saboreadas quentes,portanto aproxime seu traseiro! :)
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 2 Ocak 2008 21:15





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Ocak 2008 21:32

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Jag har ändrat "torradas" till "wafel".

4 Ocak 2008 04:11

Tjäder
Mesaj Sayısı: 32
Ok Casper,men jag använder aldrig främmande ord när jag kan använda de som finns i spraaket(jag har inga diakritiker) jag översätter till.

4 Ocak 2008 14:20

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
"Wafel/waffle" é uma palavra aceita no português e é um tanto diferente de "torradas".

alt+143=Ã…
alt+0229=Ã¥.