Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Português brasileiro - vÃ¥ffeldags
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Cotidiano - Amor / Amizade
Título
våffeldags
Texto
Enviado por
passaro
Idioma de origem: Sueco
våfflor skall avnjutas varma, så släpa hit din röv! :)
Título
É hora de torradas
Tradução
Português brasileiro
Traduzido por
Tjäder
Idioma alvo: Português brasileiro
Wafels devem ser saboreadas quentes,portanto aproxime seu traseiro! :)
Último validado ou editado por
casper tavernello
- 2 Janeiro 2008 21:15
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
2 Janeiro 2008 21:32
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Jag har ändrat "torradas" till "wafel".
4 Janeiro 2008 04:11
Tjäder
Número de Mensagens: 32
Ok Casper,men jag använder aldrig främmande ord när jag kan använda de som finns i spraaket(jag har inga diakritiker) jag översätter till.
4 Janeiro 2008 14:20
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
"Wafel/waffle" é uma palavra aceita no português e é um tanto diferente de "torradas".
alt+143=Ã…
alt+0229=Ã¥.