Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Portoghese brasiliano - våffeldags

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedesePortoghese brasiliano

Categoria Vita quotidiana - Amore / Amicizia

Titolo
våffeldags
Testo
Aggiunto da passaro
Lingua originale: Svedese

våfflor skall avnjutas varma, så släpa hit din röv! :)

Titolo
É hora de torradas
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da Tjäder
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Wafels devem ser saboreadas quentes,portanto aproxime seu traseiro! :)
Ultima convalida o modifica di casper tavernello - 2 Gennaio 2008 21:15





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Gennaio 2008 21:32

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Jag har ändrat "torradas" till "wafel".

4 Gennaio 2008 04:11

Tjäder
Numero di messaggi: 32
Ok Casper,men jag använder aldrig främmande ord när jag kan använda de som finns i spraaket(jag har inga diakritiker) jag översätter till.

4 Gennaio 2008 14:20

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
"Wafel/waffle" é uma palavra aceita no português e é um tanto diferente de "torradas".

alt+143=Ã…
alt+0229=Ã¥.