Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Português Br - vÃ¥ffeldags

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoPortuguês Br

Categoria Vida diária - Amor / Amizade

Título
våffeldags
Texto
Enviado por passaro
Língua de origem: Sueco

våfflor skall avnjutas varma, så släpa hit din röv! :)

Título
É hora de torradas
Tradução
Português Br

Traduzido por Tjäder
Língua alvo: Português Br

Wafels devem ser saboreadas quentes,portanto aproxime seu traseiro! :)
Última validação ou edição por casper tavernello - 2 Janeiro 2008 21:15





Última Mensagem

Autor
Mensagem

2 Janeiro 2008 21:32

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Jag har ändrat "torradas" till "wafel".

4 Janeiro 2008 04:11

Tjäder
Número de mensagens: 32
Ok Casper,men jag använder aldrig främmande ord när jag kan använda de som finns i spraaket(jag har inga diakritiker) jag översätter till.

4 Janeiro 2008 14:20

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
"Wafel/waffle" é uma palavra aceita no português e é um tanto diferente de "torradas".

alt+143=Ã…
alt+0229=Ã¥.