Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Svedski-Portugalski brazilski - våffeldags
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Svakodnevni zivot - Ljubav / Prijateljstvo
Natpis
våffeldags
Tekst
Podnet od
passaro
Izvorni jezik: Svedski
våfflor skall avnjutas varma, så släpa hit din röv! :)
Natpis
É hora de torradas
Prevod
Portugalski brazilski
Preveo
Tjäder
Željeni jezik: Portugalski brazilski
Wafels devem ser saboreadas quentes,portanto aproxime seu traseiro! :)
Poslednja provera i obrada od
casper tavernello
- 2 Januar 2008 21:15
Poslednja poruka
Autor
Poruka
2 Januar 2008 21:32
casper tavernello
Broj poruka: 5057
Jag har ändrat "torradas" till "wafel".
4 Januar 2008 04:11
Tjäder
Broj poruka: 32
Ok Casper,men jag använder aldrig främmande ord när jag kan använda de som finns i spraaket(jag har inga diakritiker) jag översätter till.
4 Januar 2008 14:20
casper tavernello
Broj poruka: 5057
"Wafel/waffle" é uma palavra aceita no português e é um tanto diferente de "torradas".
alt+143=Ã…
alt+0229=Ã¥.