Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Portugalski brazilski - våffeldags

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiPortugalski brazilski

Kategorija Svakodnevni zivot - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
våffeldags
Tekst
Podnet od passaro
Izvorni jezik: Svedski

våfflor skall avnjutas varma, så släpa hit din röv! :)

Natpis
É hora de torradas
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo Tjäder
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Wafels devem ser saboreadas quentes,portanto aproxime seu traseiro! :)
Poslednja provera i obrada od casper tavernello - 2 Januar 2008 21:15





Poslednja poruka

Autor
Poruka

2 Januar 2008 21:32

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Jag har ändrat "torradas" till "wafel".

4 Januar 2008 04:11

Tjäder
Broj poruka: 32
Ok Casper,men jag använder aldrig främmande ord när jag kan använda de som finns i spraaket(jag har inga diakritiker) jag översätter till.

4 Januar 2008 14:20

casper tavernello
Broj poruka: 5057
"Wafel/waffle" é uma palavra aceita no português e é um tanto diferente de "torradas".

alt+143=Ã…
alt+0229=Ã¥.