Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Sueco-Portugués brasileño - vÃ¥ffeldags
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Cotidiano - Amore / Amistad
Título
våffeldags
Texto
Propuesto por
passaro
Idioma de origen: Sueco
våfflor skall avnjutas varma, så släpa hit din röv! :)
Título
É hora de torradas
Traducción
Portugués brasileño
Traducido por
Tjäder
Idioma de destino: Portugués brasileño
Wafels devem ser saboreadas quentes,portanto aproxime seu traseiro! :)
Última validación o corrección por
casper tavernello
- 2 Enero 2008 21:15
Último mensaje
Autor
Mensaje
2 Enero 2008 21:32
casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Jag har ändrat "torradas" till "wafel".
4 Enero 2008 04:11
Tjäder
Cantidad de envíos: 32
Ok Casper,men jag använder aldrig främmande ord när jag kan använda de som finns i spraaket(jag har inga diakritiker) jag översätter till.
4 Enero 2008 14:20
casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
"Wafel/waffle" é uma palavra aceita no português e é um tanto diferente de "torradas".
alt+143=Ã…
alt+0229=Ã¥.