Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-브라질 포르투갈어 - vÃ¥ffeldags

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어브라질 포르투갈어

분류 나날의 삶 - 사랑 / 우정

제목
våffeldags
본문
passaro에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

våfflor skall avnjutas varma, så släpa hit din röv! :)

제목
É hora de torradas
번역
브라질 포르투갈어

Tjäder에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Wafels devem ser saboreadas quentes,portanto aproxime seu traseiro! :)
casper tavernello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 2일 21:15





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 2일 21:32

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Jag har ändrat "torradas" till "wafel".

2008년 1월 4일 04:11

Tjäder
게시물 갯수: 32
Ok Casper,men jag använder aldrig främmande ord när jag kan använda de som finns i spraaket(jag har inga diakritiker) jag översätter till.

2008년 1월 4일 14:20

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
"Wafel/waffle" é uma palavra aceita no português e é um tanto diferente de "torradas".

alt+143=Ã…
alt+0229=Ã¥.