Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Portugheză braziliană - vÃ¥ffeldags

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăPortugheză braziliană

Categorie Viaţa cotidiană - Dragoste/Prietenie

Titlu
våffeldags
Text
Înscris de passaro
Limba sursă: Suedeză

våfflor skall avnjutas varma, så släpa hit din röv! :)

Titlu
É hora de torradas
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de Tjäder
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Wafels devem ser saboreadas quentes,portanto aproxime seu traseiro! :)
Validat sau editat ultima dată de către casper tavernello - 2 Ianuarie 2008 21:15





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Ianuarie 2008 21:32

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Jag har ändrat "torradas" till "wafel".

4 Ianuarie 2008 04:11

Tjäder
Numărul mesajelor scrise: 32
Ok Casper,men jag använder aldrig främmande ord när jag kan använda de som finns i spraaket(jag har inga diakritiker) jag översätter till.

4 Ianuarie 2008 14:20

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
"Wafel/waffle" é uma palavra aceita no português e é um tanto diferente de "torradas".

alt+143=Ã…
alt+0229=Ã¥.