Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Braziliaans Portugees - våffeldags

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsBraziliaans Portugees

Categorie Het dagelijkse leven - Liefde/Vriendschap

Titel
våffeldags
Tekst
Opgestuurd door passaro
Uitgangs-taal: Zweeds

våfflor skall avnjutas varma, så släpa hit din röv! :)

Titel
É hora de torradas
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door Tjäder
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Wafels devem ser saboreadas quentes,portanto aproxime seu traseiro! :)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door casper tavernello - 2 januari 2008 21:15





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 januari 2008 21:32

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Jag har ändrat "torradas" till "wafel".

4 januari 2008 04:11

Tjäder
Aantal berichten: 32
Ok Casper,men jag använder aldrig främmande ord när jag kan använda de som finns i spraaket(jag har inga diakritiker) jag översätter till.

4 januari 2008 14:20

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
"Wafel/waffle" é uma palavra aceita no português e é um tanto diferente de "torradas".

alt+143=Ã…
alt+0229=Ã¥.