Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-巴西葡萄牙语 - vÃ¥ffeldags

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语巴西葡萄牙语

讨论区 日常生活 - 爱 / 友谊

标题
våffeldags
正文
提交 passaro
源语言: 瑞典语

våfflor skall avnjutas varma, så släpa hit din röv! :)

标题
É hora de torradas
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 Tjäder
目的语言: 巴西葡萄牙语

Wafels devem ser saboreadas quentes,portanto aproxime seu traseiro! :)
casper tavernello认可或编辑 - 2008年 一月 2日 21:15





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 2日 21:32

casper tavernello
文章总计: 5057
Jag har ändrat "torradas" till "wafel".

2008年 一月 4日 04:11

Tjäder
文章总计: 32
Ok Casper,men jag använder aldrig främmande ord när jag kan använda de som finns i spraaket(jag har inga diakritiker) jag översätter till.

2008年 一月 4日 14:20

casper tavernello
文章总计: 5057
"Wafel/waffle" é uma palavra aceita no português e é um tanto diferente de "torradas".

alt+143=Ã…
alt+0229=Ã¥.