Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ruotsi-Brasilianportugali - vÃ¥ffeldags
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
våffeldags
Teksti
Lähettäjä
passaro
Alkuperäinen kieli: Ruotsi
våfflor skall avnjutas varma, så släpa hit din röv! :)
Otsikko
É hora de torradas
Käännös
Brasilianportugali
Kääntäjä
Tjäder
Kohdekieli: Brasilianportugali
Wafels devem ser saboreadas quentes,portanto aproxime seu traseiro! :)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
casper tavernello
- 2 Tammikuu 2008 21:15
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
2 Tammikuu 2008 21:32
casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Jag har ändrat "torradas" till "wafel".
4 Tammikuu 2008 04:11
Tjäder
Viestien lukumäärä: 32
Ok Casper,men jag använder aldrig främmande ord när jag kan använda de som finns i spraaket(jag har inga diakritiker) jag översätter till.
4 Tammikuu 2008 14:20
casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
"Wafel/waffle" é uma palavra aceita no português e é um tanto diferente de "torradas".
alt+143=Ã…
alt+0229=Ã¥.