Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Portugisiskt brasiliskt - våffeldags

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktPortugisiskt brasiliskt

Bólkur Dagliga lívið - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
våffeldags
Tekstur
Framborið av passaro
Uppruna mál: Svenskt

våfflor skall avnjutas varma, så släpa hit din röv! :)

Heiti
É hora de torradas
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av Tjäder
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

Wafels devem ser saboreadas quentes,portanto aproxime seu traseiro! :)
Góðkent av casper tavernello - 2 Januar 2008 21:15





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

2 Januar 2008 21:32

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
Jag har ändrat "torradas" till "wafel".

4 Januar 2008 04:11

Tjäder
Tal av boðum: 32
Ok Casper,men jag använder aldrig främmande ord när jag kan använda de som finns i spraaket(jag har inga diakritiker) jag översätter till.

4 Januar 2008 14:20

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
"Wafel/waffle" é uma palavra aceita no português e é um tanto diferente de "torradas".

alt+143=Ã…
alt+0229=Ã¥.