Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Arabisk - ya arkadaş bişi göndermişki

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskArabisk

Tittel
ya arkadaş bişi göndermişki
Tekst
Skrevet av رامي90
Kildespråk: Tyrkisk

ya arkadaş bişi göndermişki

Tittel
حسناً, صديق أرسل شيئاً ما...
Oversettelse
Arabisk

Oversatt av hamit_adili
Språket det skal oversettes til: Arabisk

حسناً, صديق أرسل شيئاً ما...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
incomplete statement
Senest vurdert og redigert av elmota - 5 Januar 2008 07:11





Siste Innlegg

Av
Innlegg

4 Januar 2008 09:37

elmota
Antall Innlegg: 744
your bridge please?

CC: smy

4 Januar 2008 12:43

smy
Antall Innlegg: 2481
bridge:
"well, friend had sent something that"

(it's not clear whose friend, the sentence is incomplete)

no need for points