Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Arapski - ya arkadaÅŸ biÅŸi göndermiÅŸki

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiArapski

Naslov
ya arkadaş bişi göndermişki
Izvorni jezik: Turski

ya arkadaş bişi göndermişki

Naslov
حسناً, صديق أرسل شيئاً ما...
Prevođenje
Arapski

Preveo hamit_adili
Ciljni jezik: Arapski

حسناً, صديق أرسل شيئاً ما...
Primjedbe o prijevodu
incomplete statement
Posljednji potvrdio i uredio elmota - 5 siječanj 2008 07:11





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

4 siječanj 2008 09:37

elmota
Broj poruka: 744
your bridge please?

CC: smy

4 siječanj 2008 12:43

smy
Broj poruka: 2481
bridge:
"well, friend had sent something that"

(it's not clear whose friend, the sentence is incomplete)

no need for points