Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Arabisch - ya arkadaş bişi göndermişki

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksArabisch

Titel
ya arkadaş bişi göndermişki
Tekst
Opgestuurd door رامي90
Uitgangs-taal: Turks

ya arkadaş bişi göndermişki

Titel
حسناً, صديق أرسل شيئاً ما...
Vertaling
Arabisch

Vertaald door hamit_adili
Doel-taal: Arabisch

حسناً, صديق أرسل شيئاً ما...
Details voor de vertaling
incomplete statement
Laatst goedgekeurd of bewerkt door elmota - 5 januari 2008 07:11





Laatste bericht

Auteur
Bericht

4 januari 2008 09:37

elmota
Aantal berichten: 744
your bridge please?

CC: smy

4 januari 2008 12:43

smy
Aantal berichten: 2481
bridge:
"well, friend had sent something that"

(it's not clear whose friend, the sentence is incomplete)

no need for points