쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-아라비아어 - ya arkadaÅŸ biÅŸi göndermiÅŸki
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
ya arkadaş bişi göndermişki
본문
رامي90
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
ya arkadaş bişi göndermişki
제목
Øسناً, صديق أرسل شيئاً ما...
번역
아라비아어
hamit_adili
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어
Øسناً, صديق أرسل شيئاً ما...
이 번역물에 관한 주의사항
incomplete statement
elmota
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 5일 07:11
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 1월 4일 09:37
elmota
게시물 갯수: 744
your bridge please?
CC:
smy
2008년 1월 4일 12:43
smy
게시물 갯수: 2481
bridge:
"well, friend had sent something that"
(it's not clear whose friend, the sentence is incomplete)
no need for points