Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-عربی - ya arkadaÅŸ biÅŸi göndermiÅŸki

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیعربی

عنوان
ya arkadaş bişi göndermişki
متن
رامي90 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

ya arkadaş bişi göndermişki

عنوان
حسناً, صديق أرسل شيئاً ما...
ترجمه
عربی

hamit_adili ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

حسناً, صديق أرسل شيئاً ما...
ملاحظاتی درباره ترجمه
incomplete statement
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط elmota - 5 ژانویه 2008 07:11





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

4 ژانویه 2008 09:37

elmota
تعداد پیامها: 744
your bridge please?

CC: smy

4 ژانویه 2008 12:43

smy
تعداد پیامها: 2481
bridge:
"well, friend had sent something that"

(it's not clear whose friend, the sentence is incomplete)

no need for points