Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Арабский - ya arkadaÅŸ biÅŸi göndermiÅŸki

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАрабский

Статус
ya arkadaş bişi göndermişki
Tекст
Добавлено رامي90
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

ya arkadaş bişi göndermişki

Статус
حسناً, صديق أرسل شيئاً ما...
Перевод
Арабский

Перевод сделан hamit_adili
Язык, на который нужно перевести: Арабский

حسناً, صديق أرسل شيئاً ما...
Комментарии для переводчика
incomplete statement
Последнее изменение было внесено пользователем elmota - 5 Январь 2008 07:11





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

4 Январь 2008 09:37

elmota
Кол-во сообщений: 744
your bridge please?

CC: smy

4 Январь 2008 12:43

smy
Кол-во сообщений: 2481
bridge:
"well, friend had sent something that"

(it's not clear whose friend, the sentence is incomplete)

no need for points