Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Арабский - ya arkadaÅŸ biÅŸi göndermiÅŸki
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
ya arkadaş bişi göndermişki
Tекст
Добавлено
رامي90
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
ya arkadaş bişi göndermişki
Статус
Øسناً, صديق أرسل شيئاً ما...
Перевод
Арабский
Перевод сделан
hamit_adili
Язык, на который нужно перевести: Арабский
Øسناً, صديق أرسل شيئاً ما...
Комментарии для переводчика
incomplete statement
Последнее изменение было внесено пользователем
elmota
- 5 Январь 2008 07:11
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
4 Январь 2008 09:37
elmota
Кол-во сообщений: 744
your bridge please?
CC:
smy
4 Январь 2008 12:43
smy
Кол-во сообщений: 2481
bridge:
"well, friend had sent something that"
(it's not clear whose friend, the sentence is incomplete)
no need for points