Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-ערבית - ya arkadaÅŸ biÅŸi göndermiÅŸki

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתערבית

שם
ya arkadaş bişi göndermişki
טקסט
נשלח על ידי رامي90
שפת המקור: טורקית

ya arkadaş bişi göndermişki

שם
حسناً, صديق أرسل شيئاً ما...
תרגום
ערבית

תורגם על ידי hamit_adili
שפת המטרה: ערבית

حسناً, صديق أرسل شيئاً ما...
הערות לגבי התרגום
incomplete statement
אושר לאחרונה ע"י elmota - 5 ינואר 2008 07:11





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

4 ינואר 2008 09:37

elmota
מספר הודעות: 744
your bridge please?

CC: smy

4 ינואר 2008 12:43

smy
מספר הודעות: 2481
bridge:
"well, friend had sent something that"

(it's not clear whose friend, the sentence is incomplete)

no need for points