Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Dansk-Engelsk - sammen er vi bundet af blodets bånd

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: DanskEngelskLatin

Kategori Setning - Hjem / Familie

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
sammen er vi bundet af blodets bånd
Tekst
Skrevet av kolle11
Kildespråk: Dansk

sammen er vi bundet af blodets bånd.

Jeg lever i jer som i lever i mig.
Og sammen består vi som familie.

Arv og stolthed
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
det er et ordsprog for vores familie, så det skulle være ligetil

Tittel
Together we are bound by blood.
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av pias
Språket det skal oversettes til: Engelsk

we are bound together by blood.

I live within you and you within me.
And together we remain as a family.

Heredity and pride.
Senest vurdert og redigert av IanMegill2 - 3 November 2007 00:35





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 November 2007 12:49

IanMegill2
Antall Innlegg: 1671
Original form of translation:
Together we are bound by blood.

I live within you and you with me.
And together we remain as a family.

Heredity and proud