Превод - Датски-Английски - sammen er vi bundet af blodets bÃ¥ndТекущо състояние Превод
Категория Изречение - Дом / Cемейство Молбата е за превод само на смисъла. | sammen er vi bundet af blodets bÃ¥nd | | Език, от който се превежда: Датски
sammen er vi bundet af blodets bånd.
Jeg lever i jer som i lever i mig. Og sammen består vi som familie.
Arv og stolthed | | det er et ordsprog for vores familie, så det skulle være ligetil |
|
| Together we are bound by blood. | ПреводАнглийски Преведено от pias | Желан език: Английски
we are bound together by blood.
I live within you and you within me. And together we remain as a family.
Heredity and pride.
|
|
За последен път се одобри от IanMegill2 - 3 Ноември 2007 00:35
Последно мнение | | | | | 1 Ноември 2007 12:49 | | | Original form of translation:
Together we are bound by blood.
I live within you and you with me.
And together we remain as a family.
Heredity and proud |
|
|