Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Danés-Inglés - sammen er vi bundet af blodets bÃ¥nd

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: DanésInglésLatín

Categoría Oración - Casa / Familia

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
sammen er vi bundet af blodets bånd
Texto
Propuesto por kolle11
Idioma de origen: Danés

sammen er vi bundet af blodets bånd.

Jeg lever i jer som i lever i mig.
Og sammen består vi som familie.

Arv og stolthed
Nota acerca de la traducción
det er et ordsprog for vores familie, så det skulle være ligetil

Título
Together we are bound by blood.
Traducción
Inglés

Traducido por pias
Idioma de destino: Inglés

we are bound together by blood.

I live within you and you within me.
And together we remain as a family.

Heredity and pride.
Última validación o corrección por IanMegill2 - 3 Noviembre 2007 00:35





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Noviembre 2007 12:49

IanMegill2
Cantidad de envíos: 1671
Original form of translation:
Together we are bound by blood.

I live within you and you with me.
And together we remain as a family.

Heredity and proud