Tradução - Dinamarquês-Inglês - sammen er vi bundet af blodets bÃ¥ndEstado actual Tradução
Categoria Frase - Casa / Família A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | sammen er vi bundet af blodets bÃ¥nd | | Língua de origem: Dinamarquês
sammen er vi bundet af blodets bånd.
Jeg lever i jer som i lever i mig. Og sammen består vi som familie.
Arv og stolthed | | det er et ordsprog for vores familie, så det skulle være ligetil |
|
| Together we are bound by blood. | TraduçãoInglês Traduzido por pias | Língua alvo: Inglês
we are bound together by blood.
I live within you and you within me. And together we remain as a family.
Heredity and pride.
|
|
Última validação ou edição por IanMegill2 - 3 Novembro 2007 00:35
Última Mensagem | | | | | 1 Novembro 2007 12:49 | | | Original form of translation:
Together we are bound by blood.
I live within you and you with me.
And together we remain as a family.
Heredity and proud |
|
|