Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Dinamarquês-Inglês - sammen er vi bundet af blodets bÃ¥nd

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: DinamarquêsInglêsLatim

Categoria Frase - Casa / Família

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
sammen er vi bundet af blodets bånd
Texto
Enviado por kolle11
Língua de origem: Dinamarquês

sammen er vi bundet af blodets bånd.

Jeg lever i jer som i lever i mig.
Og sammen består vi som familie.

Arv og stolthed
Notas sobre a tradução
det er et ordsprog for vores familie, så det skulle være ligetil

Título
Together we are bound by blood.
Tradução
Inglês

Traduzido por pias
Língua alvo: Inglês

we are bound together by blood.

I live within you and you within me.
And together we remain as a family.

Heredity and pride.
Última validação ou edição por IanMegill2 - 3 Novembro 2007 00:35





Última Mensagem

Autor
Mensagem

1 Novembro 2007 12:49

IanMegill2
Número de mensagens: 1671
Original form of translation:
Together we are bound by blood.

I live within you and you with me.
And together we remain as a family.

Heredity and proud