Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



30Përkthime - Suedisht-Serbisht - jag saknar dig min älskling

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtTurqishtAnglishtGjermanishtFrengjishtSerbishtBoshnjakishtItalishtTailandeze

Kategori Shkrim i lirë

Titull
jag saknar dig min älskling
Tekst
Prezantuar nga lexis90
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

jag saknar dig min älskling

Titull
Ljubavi,ceznem za tobom.
Përkthime
Serbisht

Perkthyer nga adviye
Përkthe në: Serbisht

Ljubavi,ceznem za tobom.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Roller-Coaster - 13 Dhjetor 2007 17:56





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

12 Dhjetor 2007 06:03

Roller-Coaster
Numri i postimeve: 930
Adviye, vise mi ovo lici na cisto "Nedostajes mi ljubavi moja". Ovako je takodje lepo, ali suvise poeticno ako znas na sta mislim

13 Dhjetor 2007 10:01

adviye
Numri i postimeve: 56
Gledajuci na turski prevod pravilnije mi je izgledelo "ceznem za tobom",jer"seni özlüyorum" ili "sana hasretim" imaju isto znacenje...

13 Dhjetor 2007 17:55

Roller-Coaster
Numri i postimeve: 930
A sta i ja sitnicarim, u redu je