Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



30Tłumaczenie - Szwedzki-Serbski - jag saknar dig min älskling

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiTureckiAngielskiNiemieckiFrancuskiSerbskiBośniackiWłoskiTajski

Kategoria Wolne pisanie

Tytuł
jag saknar dig min älskling
Tekst
Wprowadzone przez lexis90
Język źródłowy: Szwedzki

jag saknar dig min älskling

Tytuł
Ljubavi,ceznem za tobom.
Tłumaczenie
Serbski

Tłumaczone przez adviye
Język docelowy: Serbski

Ljubavi,ceznem za tobom.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Roller-Coaster - 13 Grudzień 2007 17:56





Ostatni Post

Autor
Post

12 Grudzień 2007 06:03

Roller-Coaster
Liczba postów: 930
Adviye, vise mi ovo lici na cisto "Nedostajes mi ljubavi moja". Ovako je takodje lepo, ali suvise poeticno ako znas na sta mislim

13 Grudzień 2007 10:01

adviye
Liczba postów: 56
Gledajuci na turski prevod pravilnije mi je izgledelo "ceznem za tobom",jer"seni özlüyorum" ili "sana hasretim" imaju isto znacenje...

13 Grudzień 2007 17:55

Roller-Coaster
Liczba postów: 930
A sta i ja sitnicarim, u redu je