Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Arabisht-Anglisht - نامت القمر فوسادتك ليتك تغير عادتك

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ArabishtAnglisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
نامت القمر فوسادتك ليتك تغير عادتك
Tekst
Prezantuar nga كلمني
gjuha e tekstit origjinal: Arabisht

نامت القمر فوسادتك ليتك تغير عادتك

Titull
the moon slept on your pillow... I wish you would change your habit.
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga elmota
Përkthe në: Anglisht

the moon slept on your pillow... I wish you would change your habit.
Vërejtje rreth përkthimit
I searched the web for these words and apparently they are part of a poem, that speaks of a long gone beloved, this is a very short part in which the poet says (what may mean) that the beloved snatched the moon and did not allow it to spend the sleapless nights with the lover, so the lover wishes the beloved would change this habit at least for tonight:
http://www.nawader.net/diwan/showthread.php?threadid=260
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 1 Shkurt 2008 14:34