Traducerea - Arabă-Engleză - نامت القمر Ùوسادتك ليتك تغير عادتكStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | نامت القمر Ùوسادتك ليتك تغير عادتك | | Limba sursă: Arabă
نامت القمر Ùوسادتك ليتك تغير عادتك |
|
| the moon slept on your pillow... I wish you would change your habit. | TraducereaEngleză Tradus de elmota | Limba ţintă: Engleză
the moon slept on your pillow... I wish you would change your habit. | Observaţii despre traducere | I searched the web for these words and apparently they are part of a poem, that speaks of a long gone beloved, this is a very short part in which the poet says (what may mean) that the beloved snatched the moon and did not allow it to spend the sleapless nights with the lover, so the lover wishes the beloved would change this habit at least for tonight: http://www.nawader.net/diwan/showthread.php?threadid=260 |
|
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 1 Februarie 2008 14:34
|