תרגום - ערבית-אנגלית - نامت القمر Ùوسادتك ليتك تغير عادتكמצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | نامت القمر Ùوسادتك ليتك تغير عادتك | | שפת המקור: ערבית
نامت القمر Ùوسادتك ليتك تغير عادتك |
|
| the moon slept on your pillow... I wish you would change your habit. | תרגוםאנגלית תורגם על ידי elmota | שפת המטרה: אנגלית
the moon slept on your pillow... I wish you would change your habit. | | I searched the web for these words and apparently they are part of a poem, that speaks of a long gone beloved, this is a very short part in which the poet says (what may mean) that the beloved snatched the moon and did not allow it to spend the sleapless nights with the lover, so the lover wishes the beloved would change this habit at least for tonight: http://www.nawader.net/diwan/showthread.php?threadid=260 |
|
אושר לאחרונה ע"י dramati - 1 פברואר 2008 14:34
|