Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Arabų-Anglų - نامت القمر فوسادتك ليتك تغير عادتك

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ArabųAnglų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
نامت القمر فوسادتك ليتك تغير عادتك
Tekstas
Pateikta كلمني
Originalo kalba: Arabų

نامت القمر فوسادتك ليتك تغير عادتك

Pavadinimas
the moon slept on your pillow... I wish you would change your habit.
Vertimas
Anglų

Išvertė elmota
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

the moon slept on your pillow... I wish you would change your habit.
Pastabos apie vertimą
I searched the web for these words and apparently they are part of a poem, that speaks of a long gone beloved, this is a very short part in which the poet says (what may mean) that the beloved snatched the moon and did not allow it to spend the sleapless nights with the lover, so the lover wishes the beloved would change this habit at least for tonight:
http://www.nawader.net/diwan/showthread.php?threadid=260
Validated by dramati - 1 vasaris 2008 14:34