Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha holandeze-Frengjisht - jij ook schat ik hou echt heel veel van je ik...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha holandezeFrengjisht

Kategori Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
jij ook schat ik hou echt heel veel van je ik...
Tekst
Prezantuar nga caramila
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha holandeze

jij ook schat
ik hou echt heel veel van je
ik hoop dat je mijn vrouw word
ik hoop het vit het diepste van me hart
Vërejtje rreth përkthimit
français de france

Titull
toi aussi, ma chérie
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga italo07
Përkthe në: Frengjisht

toi aussi, ma chérie
je t'aime beaucoup
j'espère que tu seras ma femme
je l'espère de tout mon cœur
U vleresua ose u publikua se fundi nga Botica - 27 Mars 2008 09:13





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

27 Mars 2008 09:04

Herpoelaert
Numri i postimeve: 5
ik hoop het vit het diepste van me hart --> ik hoop het vanuit het diepste van mijn hart

27 Mars 2008 13:46

italo07
Numri i postimeve: 1474
Herpoelaert,

could you translate the last sentence of the text into german or english, please? Or is my french translation right? I would translate the last sentence in german in this way: Ich hoffe das aus dem tiefsten von meinem Herzen

27 Mars 2008 13:53

caramila
Numri i postimeve: 2
je suis désolée mais je ne comprends pas le néerlandais